Жак Жаб'є і його неймовірні дитячі вірші

Жак Жаб'є і його неймовірні дитячі вірші

Ні, він не француз. І жаб не їсть. І розмовляє українською. Не лише розмовляє, а й пише чудові вірші для дітей. І діти від зустрічі з цим автором так радіють, що аж пищать!

zhak_i_barancevi.jpg (110.13 Kb)

- Отож, Жак Жаб'є - не француз. А хто ж він насправді?

- Чому ж не француз? Всі ми хоч трішки романтики, а, отже й трішки французи (сміється). У мультику «Ранго», головний герой каже: «Я можу бути ким завгодно».


Розумієте, таку перспективу дає, якщо ви не герой мультфільму, тільки літературна творчість. Отож, я можу бути ким завгодно і це буде насправді.

zhak_knizhka.jpg (101.12 Kb)

- Як з'явилась ідея взяти собі таке псевдо? І чому?

- Псевдонім, хоч й звучить по-французьки, насправді більше пов'язаний із Гуцульщиною, моєю любою Гуцульщиною. Хто бував у Верховині, бачив увічнений напис Івана Франка про це селище, яке колись називалось Жаб’є, «Ось Жаб’є – столиця Гуцульщини». Насправді, це не повна цитата, але краще її не дочитувати. Вийшов такий собі рефрен Джека Лондона. А ім’я Жак – це стара назва студента в Галичині. Хіба образ вічного студента, постійного пізнання,– це не бажаний образ? Та ще й з апострофом.


zhak_rodina.jpg (79.89 Kb)

- Коли Ви почали писати вірші і для кого? (Це Ваше гоббі чи основний вид діяльності)?

- На написання віршів мене надихають мої троє діток й дружина, яка є моєю музою. Перші вірші написались ще до появи діток. Вони слухняно лежали у шухляді й чекали. Коли прийшов час, перша моя дитяча книжечка «Баранцеві сниться лука» з прекрасними ілюстраціями Олі Кваші побачила світ у видавництві «Апріорі». Звісно, із присвятою моїм діткам.

zhak_prezentaciya.jpg (105.92 Kb)

- Хто першим оцінює Ваші нові творіння? (Ви їх тестуєте чи покладаєтесь на те, що натхненно написалося)?

- Мої діти та дружина й у ролі піддослідних. Але не переживайте, при слуханні віршів ще жодна особа не постраждала. Натхнення теж у грі. Мусить бути атмосфера, це часом як прозріння – встигай записувати. Часом – це як гра, щось середнє між гімнастикою та музикою…

- Зрештою, чому саме дитячі вірші? А дорослі писали?

Цікаве відео на нашому каналі: Листівка на День матері з фетру

- Дорослі вірші були опубліковані ще задовго до появи дитячих, зокрема у журналі «Четвер». Я творив під іншим літературним псевдо.


Часом мені пишеться й зараз. Але це зовсім інша історія. Маю відчуття, що дитячі вірші – це спогади дитинства, це як гра на барабані, як сонячні зайчики, як порив теплого вітру, а дорослі – це пристосування нашої внутрішньої дитини, яка у кожному всередині прислухається до дорослого життя. Тут важливо переживання, дискомфорт. Ті, хто вірші не пише, або ще зовсім діти, або дуже добре пристосувались до дорослого життя (сміється).

zhak_u_tatka_v_borodi.jpg (126.09 Kb)

- Ваша книжка «Баранцеві сниться лука» - це поки що єдина втілена в папері творчість?

-З дітьми ми постійно втілюємо на папері нові твори – пишемо, ілюструємо, вирізаємо, клеїмо, розмальовуємо, … але типографським способом «Баранцеві сниться лука» поки що єдина. Але яка?! Моя художниця, Оля Кваша проілюструвала Романа Скибу, Євгена Гуцала, Галину Малик, а тепер завершує ілюстрації до книги Дмитра Павличка. Я не чуюся від щастя бути у такому товаристві. У роботі у співпраці із видавництвами ще кілька задумок, одна із яких книжка «Що у татка в бороді?» разом із художником Тарасом Кебом, але поки не розкриватиму усіх карт.

zhak_i_keb.jpg (88.71 Kb)

- Ви часто буваєте на презентаціях зі своєю книжкою? Де вже побували і що цікавого там відбувалося?

- Це і близькі й далекі світи. Найдалі, куди доля занесла мене, – прифронтова Донеччина та Луганщина – Краматорськ, Сіверодонецьк, Рубіжне, Лисичанськ, де разом із запрошеними літераторами з усіх куточків України відбулись зустрічі із читачами й також малими читачами тамтешніх бібліотек.
Знаєте, діти скрізь діти – вони чесні, вони мрійники. От якби, дорослішаючи, ми не втрачали у собі цієї чесності та мрійливості…

- А можете запропонувати нам, читачам з коралями, щось файненьке? Якусь підбірочку для дітей? Дякую.

- Залюбки. Маю надію, юні читачі зможуть відчути мій настрій та віру у маленьку людину. Дякую Вам за можливість бути почутим.

Бажаю Вам натхнення. І не сумуйте з приводу того, що не всі Ваші вірші поки що стали книжками. Дуже важливо, що Вам так гарно пишеться і що є ті маленькі щирі слухачі та читачі, котрі оцінюють Вашу творчість найкраще! Дай Вам, Боже, натхнення і приємних несподіванок!

Спілкувалась Оксана Кришталева зі Львова

Korali.info (Коралі.інфо): краще україномовне жіноче видання.
© Korali.info 2015 — 2019.